Şarkı Sözleri, Şarkı Sözlerim, Şarkılar

Ek Villain Filmindeki Hamdard Şarkısı Türkçe Çevirisi



Ek Villain Filmindeki Hamdard Şarkısı Türkçe Çevirisi Sözleri

Pal, Do Pal Ki Kyun Hai Zindagi
An, neden hayatın iki anı vardır?

Iss, Pyaar Ko Hai Sadiyaan Kaafi Nahi
Bu aşka yüzyıllar yetmiyor…

To Khuda, Se Maang Loon, Mohlat, Main Ek Nayi
O zaman Hûda’dan mühlet istiyorum, bir yeni….

Rehna, Hai Bas Yahaan
Yaşam, sadece burada…

Ab Door Tujhse Jaana Nahi
Artık senden uzağa gidemiyorum…

Jo Tu Mera Humdard Hai
Benim dertdaşım olduğundan beri…

Suhaana Har Dard Hai
Her dert hoş görünüyor…

Jo Tu Mera Humdard Hai
Benim dertdaşım olduğundan beri…

Teri Muskurahatein Hain Taaqat Meri
Senin gülümsemelerin benim gücümdür…

Mujhko Inhi Se Ummeed Mili
Bunları bulmayı umuyorum…

Chaahe Kare Koi Sitam Ye Jahaan
Bu dünya bir sitem yapmak ister…

In mein Hi Hai Sadaa Hifaazat Meri
Yalnızca bunun içindeki sestir benim güvenliğim…

Zindagani Badi Khoobsurat Hui
Hayat çok güzel oldu…

Jannat Ab Aur Kya Hogi Kahin
Cennet artık bir yer olur mu?

Jo Tu Mera Humdard Hai
Benim dertdaşım olduğundan beri…

Suhaana Har Dard Hai
Her dert hoş görünüyor…

Jo Tu Mera Humdard Hai
Benim dertdaşım olduğundan beri…

Teri Dhadkano Se Hai Zindagi Meri
Kalp atışların hayatım benim…

Khwahishein Teri Ab Duaaein Meri
İsteklerin artık duam benim…

Kitna Anokha Bandhan Hai Yeh
O kadar eşsiz bir bağdır ki bu?

Teri Meri Jaan Jo Ek Hui
Senin benim canımız bir olduğundan beri…

Lautunga Yahaan Tere Paas Main Haan
Geri dönüyorum buraya evet senin yanına…

Waada Hai Mera Mar Bhi Jaaun Kahin
Sözümdür benim ölsem de bir yere gitmiyorum…

Jo Tu Mera Humdard Hai
Benim dertdaşım olduğundan beri…

Suhaana Har Dard Hai
Her dert hoş görünüyor…

Jo Tu Mera Humdard Hai
Benim dertdaşım olduğundan beri…

Hmm… Humdard Hai… (x4)
Hmm… Dertdaşım olduğundan…



Şarkı Sözü Hakkında Düşüncelerinizi Paylaşabilirsiniz


Yukarı