Şarkı Sözleri, Şarkı Sözlerim, Şarkılar

One Direction – Torn Türkçe Şarkı Çevirisi

One Direction – Torn Türkçe Şarkı Çevirisi

One Direction – Torn Türkçe Çeviri Sözü

One Direction – Torn

Thought I saw a girl brought to life
Sanırım hayata bırakılmış bir kız gördüm
She was warm, she came around, she was dignified
Ilıktı, canlanmıştı, olgundu
Showed me what it was to cry
Ağlamak nedir bana gösterdi
You couldn’t be that girl I adore
Sen çılgınca sevdiğim o kız olamazsın
You don’t seem to know or seem to care what your heart is for
Kalbin için gereken şeyi biliyor ya da umursuyor gibi görünmüyorsun
But I don’t know her anymore
Ama onu artık tanımıyorum

There’s nothing left I used to cry
Ağladığım hiçbir şey kalmadı
My conversation has run dry
Sohbetimin suyu çekildi
That’s what’s going on, nothing’s fine I’m torn
Olan bu, hiçbir şey yolunda değil, yırtığım (yıkıldım, terk edildim anlamında)

I’m all out of faith, this is how I feel
İnancımı –güvenimi- kaybediyorum, işte hissettiğim bu
I’m cold and I am shamed lying naked on the floor
Üşüyorum, yerde çıplak yatmaktan utanıyorum
Illusion never changed into something real
Göz yanılması hiç gerçekleşmedi
I’m wide awake, I can see the perfect sky is torn
Tamamen uyanığım, mükemmel gökyüzünün yırtık olduğunu görebiliyorum
You’re a little late and I’m already torn
Biraz geç kaldın, çoktan yırtıldım

I’m already torn
Çoktan yırtıldım
There’s nothing left I used to cry
Ağladığım hiçbir şey kalmadı
Inspiration has run dry
İlham kaynağı kurudu
That’s what’s going on, nothing’s fine I’m torn
Olan bu, hiçbir şey yolunda değil, yırtığım

Torn, torn, I’m torn, Nothing fine I’m torn
Yırtık, yırtık, yırtıldım, hiçbir şey yolunda değil, yırtıldım

I’m all out of faith, this is how I feel
İnancımı –güvenimi- kaybediyorum, işte hissettiğim bu
I’m cold and I am shamed lying naked on the floor
Üşüyorum, yerde çıplak yatmaktan utanıyorum
Illusion never changed into something real
Göz yanılması hiç gerçekleşmedi
I’m wide awake, I can see the perfect sky is torn
Tamamen uyanığım, mükemmel gökyüzünün yırtık olduğunu görebiliyorum
You’re a little late and I’m already torn
Biraz geç kaldın, çoktan yırtıldım

I’m already, I’m already torn, torn, ow torn…
Ben çoktan, ben çoktan yırtıldım, yırtıldım, oh yırtıldım…

Yukarı